.../.../Лермонтов. Одиночество Как страшно жизни сей …

  •  
     Лермонтов. Одиночество
    Лермонтов. Одиночество
    Как страшно жизни сей оковы
    Нам в одиночестве влачить.
    Делить веселье - все готовы:
    Никто не хочет грусть делить.
    Один я здесь, как царь воздушный,
    Страданья в сердце стеснены,
    И вижу, как судьбе послушно,
    Года уходят, будто сны;
    И вновь приходят, с позлащенной,
    Но той же старою мечтой,
    И вижу гроб уединенный,
    Он ждет; что ж медлить над землей?
    Никто о том не покрушится,
    И будут (я уверен в том)
    О смерти больше веселится,
    Чем о рождении моем...
    Предыдущее  Следующее

Отклики:

  •  
     гамарджоба хамар-дабан
    Два раза выложили одно стихотворение с одной и той же ошибкой (будут веселиться) . Дурная привычка спотыкаться об ошибки в текстах. Хорошо быть неграмотным - легче радоваться жизни.

    Что-то из того, во что я вовлечён, продолжится потом, когда меня не будет. Что-то прекратится вместе со мной. Что-то ещё раньше. Может быть, всё будет прекращаться постепенно. Будет всё меньше и меньше активности, чего-то происходящего, всё больше будет проходить мимо и понемногу стану камнем на дне реки. А может быть, случится какое-то очередное потрясение и всё разом рассыпется и рухнет, и не успеет перетечь во что-то новое, чтобы продолжиться после меня.

    Хотя вроде я ещё не совсем камень. Всё ещё живу, как-то происхожу, что-то ощущаю. Но ощущается нехватка жизни и мысли лезут не совсем те, которые бывают у здоровых счастливых людей. Многое из происходившего уже прекратилось. Сил начинать новое, вовлекаться во что-то новое не чувствую. Плохо. Чем и как всё кончится. Сразу или постепенно.
  •  
     гамарджоба хамар-дабан
    А.Городницкий. На каком языке
    Я о детстве своём вспоминаю опять, где затишье сменяет гроза -
    на каком языке говорит с нами мать, когда мы открываем глаза?
    От сегодняшней жизни твоей вдалеке, в тот войною оборванный год,
    на каком языке, на каком языке тебе бабушка песню поёт?
    На каком языке вспоминаем мы дом, когда ловит чужбина в петлю,
    и подруге потом говорим на каком невозможное слово "люблю",
    где какое гнездо ни пытаешься свить, меж каких языков ни живи,
    не порвёшь эту нить, не сумеешь забыть нержавеющей первой любви.
    А когда в холода пожелтеет трава и наступит осенняя тишь,
    на каком языке мы отыщем слова над кроваткой, где плачет малыш?
    На каком языке говорим мы, когда словно листья плывём по реке,
    и когда в никуда нас уносит вода, на каком говорим языке?

    М.Л.Герштейн
    Жизнь начинается сегодня и жизнь кончается сегодня.
    Минувшее как дом пустой, а будущее - пёс голодный.
    А мне нужны и дом, и пёс, чтоб я в сегодняшнее врос.

    Бродский. От окраины к центру
    ...Не жилец этих мест, не мертвец, а какой-то посредник,
    совершенно один, ты кричишь о себе напоследок:
    никого не узнал, обознался, забыл, обманулся.
    Слава богу, зима. Значит, я никуда не вернулся.
    Слава богу, чужой. Никого я здесь не обвиняю.
    Ничего не узнать. Я иду, тороплюсь, обгоняю.
    Как легко мне теперь оттого, что ни с кем не расстался.
    Слава богу, что я на земле без отчизны остался.
    Поздравляю себя! Сколько лет проживу, ничего мне не надо.
    Сколько лет проживу, сколько дам на стакан лимонада.
    Сколько раз я вернусь - но уже не вернусь - словно дом запираю,
    сколько дам я за грусть от кирпичной трубы и собачьего лая

оставить комментарий

Имя *

Пожалуйста, укажите ваше имя.

Имя - не менее пяти букв. Исправьте, пожалуйста

E-mail

Ошибка в почтовом адресе

Текст *

Вы очень лаконичны, напишите пожалуйста подробнее. Минимум (50 символов)

отправить